On 13th March we participated in the Reading Contest that took place at
Agrupamento de Campo. It involved fourth graders of all primary schools.
No dia
13 de março participamos no Concurso de Leitura que teve lugar no Agrupamento
de Campo e que envolveu as turmas de 4º ano de todas as escolas primárias.
Students had to read a text in English that we prepared in class. All
students were very enthusiastic but at the same time a bit nervous about this
contest, as it was the best time they had to do something like this English. Although,
they all wanted to participate, only one of each class could be chosen to
represent the whole class.
Os
alunos tiveram de ler um texto em Inglês que foi preparado nas aulas. Todos os
alunos ficaram bastante entusiasmados com a ideia, mas ao mesmo tempo um pouco
nervosos, uma vez que foi a primeira vez que fizeram algo semelhante em Inglês.
Apesar de todos quererem participar, apenas um aluno de 4º ano poderia ser
escolhido para representar toda a turma.
And how well they did! We took to Balselhas 2 awards.
E que
bem estiveram! Trouxemos para Balselhas 2 prémios:
João Almeida, BT5 (1st place)
Ana Beatriz Vieira, BT6 (3rd
place)
Congratulations
to them and the others contestants for the great job they did.
Parabéns a eles e a todos os outros participantes pelo fantástico trabalho que fizeram.
This was, in fact, regardless of winning or losing, a very rewarding
experience to all students. Please, don't ever loose that courage to overcome
your fears and to try new things. That door will give you some tears, but also
lots and lots of joys.
Este foi, de facto,
independentemente do ganhar e perder, uma experiência bastante gratificante
para todos os alunos. Por favor, nunca percam essa coragem de superarem os
vossos medos e de experimentarem coisas novas. Essa porta vai trazer-vos
algumas lágrimas, mas também muitas e muitas alegrias.
Eu fiquei em primeiro lugar
ResponderEliminar